La Biblia de las Américas
Pero las parteras temían a Dios, y no hicieron como el rey de Egipto les había mandado, sino que dejaron con vida a los niños.Nueva Biblia Latinoamericana
Pero las parteras temían (reverenciaban) a Dios, y no hicieron como el rey de Egipto les había mandado, sino que dejaron con vida a los niños.Reina Valera Gómez
Mas las parteras temieron a Dios, y no hicieron como les mandó el rey de Egipto, sino que preservaban la vida a los niños.Reina Valera 1909
Mas las parteras temieron á Dios, y no hicieron como les mandó el rey de Egipto, sino que reservaban la vida á los niños.Biblia Jubileo 2000
Mas las parteras temieron a Dios, y no hicieron como les mandó el rey de Egipto, y daban la vida a los niños.Sagradas Escrituras 1569
Mas las parteras temieron a Dios, y no hicieron como les mandó el rey de Egipto, y daban la vida a los niños. King James Bible
But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.English Revised Version
But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.
Pero las parteras temían a Dios, y no hicieron como el rey de Egipto les había mandado, sino que dejaron con vida a los niños.Nueva Biblia Latinoamericana
Pero las parteras temían (reverenciaban) a Dios, y no hicieron como el rey de Egipto les había mandado, sino que dejaron con vida a los niños.Reina Valera Gómez
Mas las parteras temieron a Dios, y no hicieron como les mandó el rey de Egipto, sino que preservaban la vida a los niños.Reina Valera 1909
Mas las parteras temieron á Dios, y no hicieron como les mandó el rey de Egipto, sino que reservaban la vida á los niños.Biblia Jubileo 2000
Mas las parteras temieron a Dios, y no hicieron como les mandó el rey de Egipto, y daban la vida a los niños.Sagradas Escrituras 1569
Mas las parteras temieron a Dios, y no hicieron como les mandó el rey de Egipto, y daban la vida a los niños. King James Bible
But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.English Revised Version
But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.
0 Comentarios