La Biblia de las Américas
Y Dios favoreció a las parteras; y el pueblo se multiplicó y llegó a ser muy poderoso.Nueva Biblia Latinoamericana
Dios favoreció a las parteras; y el pueblo se multiplicó y llegó a ser muy poderoso.Reina Valera Gómez
Y Dios hizo bien a las parteras: y el pueblo se multiplicó, y se fortaleció en gran manera.Reina Valera 1909
Y Dios hizo bien á las parteras: y el pueblo se multiplicó, y se corroboraron en gran manera.Biblia Jubileo 2000
Y Dios hizo bien a las parteras; y el pueblo se multiplicó, y se fortaleció en gran manera.Sagradas Escrituras 1569
Y Dios hizo bien a las parteras; y el pueblo se multiplicó, y se fortaleció en gran manera. King James Bible
Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.English Revised Version
And God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
Y Dios favoreció a las parteras; y el pueblo se multiplicó y llegó a ser muy poderoso.Nueva Biblia Latinoamericana
Dios favoreció a las parteras; y el pueblo se multiplicó y llegó a ser muy poderoso.Reina Valera Gómez
Y Dios hizo bien a las parteras: y el pueblo se multiplicó, y se fortaleció en gran manera.Reina Valera 1909
Y Dios hizo bien á las parteras: y el pueblo se multiplicó, y se corroboraron en gran manera.Biblia Jubileo 2000
Y Dios hizo bien a las parteras; y el pueblo se multiplicó, y se fortaleció en gran manera.Sagradas Escrituras 1569
Y Dios hizo bien a las parteras; y el pueblo se multiplicó, y se fortaleció en gran manera. King James Bible
Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.English Revised Version
And God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
0 Comentarios