La Biblia de las Américas
Entonces dirás a Faraón: «Así dice el SEÑOR: `Israel es mi hijo, mi primogénito.Nueva Biblia Latinoamericana
«Entonces dirás a Faraón: ‘Así dice el SEÑOR: «Israel es Mi hijo, Mi primogénito.Reina Valera Gómez
Y dirás a Faraón: Así dice Jehová: Israel es mi hijo, mi primogénito.Reina Valera 1909
Y dirás á Faraón: Jehová ha dicho así: Israel es mi hijo, mi primogénito.Biblia Jubileo 2000
Y dirás al Faraón: El SEÑOR ha dicho así: Israel es mi hijo, mi primogénito.Sagradas Escrituras 1569
Y dirás al Faraón: El SEÑOR ha dicho así: Israel es mi hijo, mi primogénito. King James Bible
And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel is my son, even my firstborn:English Revised Version
And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel is my son, my firstborn:
Entonces dirás a Faraón: «Así dice el SEÑOR: `Israel es mi hijo, mi primogénito.Nueva Biblia Latinoamericana
«Entonces dirás a Faraón: ‘Así dice el SEÑOR: «Israel es Mi hijo, Mi primogénito.Reina Valera Gómez
Y dirás a Faraón: Así dice Jehová: Israel es mi hijo, mi primogénito.Reina Valera 1909
Y dirás á Faraón: Jehová ha dicho así: Israel es mi hijo, mi primogénito.Biblia Jubileo 2000
Y dirás al Faraón: El SEÑOR ha dicho así: Israel es mi hijo, mi primogénito.Sagradas Escrituras 1569
Y dirás al Faraón: El SEÑOR ha dicho así: Israel es mi hijo, mi primogénito. King James Bible
And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel is my son, even my firstborn:English Revised Version
And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel is my son, my firstborn:
0 Comentarios