La Biblia de las Américas
Pero el corazón de Faraón se endureció y no los escuchó, tal como el SEÑOR había dicho.Nueva Biblia Latinoamericana
Sin embargo el corazón de Faraón se endureció y no los escuchó, tal como el SEÑOR había dicho.Reina Valera Gómez
Y el corazón de Faraón se endureció, y no los escuchó; como Jehová lo había dicho.Reina Valera 1909
Y el corazón de Faraón se endureció, y no los escuchó; como Jehová lo había dicho.Biblia Jubileo 2000
Y el corazón del Faraón se endureció, y no los escuchó; como el SEÑOR lo había dicho.Sagradas Escrituras 1569
Y el corazón del Faraón se endureció, y no los escuchó; como el SEÑOR lo había dicho. King James Bible
And he hardened Pharaoh’s heart, that he hearkened not unto them; as the LORD had said.English Revised Version
And Pharaoh’s heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken.
Pero el corazón de Faraón se endureció y no los escuchó, tal como el SEÑOR había dicho.Nueva Biblia Latinoamericana
Sin embargo el corazón de Faraón se endureció y no los escuchó, tal como el SEÑOR había dicho.Reina Valera Gómez
Y el corazón de Faraón se endureció, y no los escuchó; como Jehová lo había dicho.Reina Valera 1909
Y el corazón de Faraón se endureció, y no los escuchó; como Jehová lo había dicho.Biblia Jubileo 2000
Y el corazón del Faraón se endureció, y no los escuchó; como el SEÑOR lo había dicho.Sagradas Escrituras 1569
Y el corazón del Faraón se endureció, y no los escuchó; como el SEÑOR lo había dicho. King James Bible
And he hardened Pharaoh’s heart, that he hearkened not unto them; as the LORD had said.English Revised Version
And Pharaoh’s heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken.
0 Comentarios