La Biblia de las Américas
Y los magos trataron de producir piojos con sus encantamientos, pero no pudieron; hubo, pues, piojos en hombres y animales.Nueva Biblia Latinoamericana
Los magos (sacerdotes adivinos) trataron de producir piojos con sus encantamientos (ciencias ocultas), pero no pudieron. Hubo, pues, piojos en hombres y animales.Reina Valera Gómez
Y los encantadores hicieron así también, para sacar piojos con sus encantamientos; mas no pudieron. Y había piojos así en los hombres como en las bestias.Reina Valera 1909
Y los encantadores hicieron así también, para sacar piojos con sus encantamientos; mas no pudieron. Y había piojos así en los hombres como en las bestias.Biblia Jubileo 2000
Y los encantadores hicieron así también, para sacar piojos con sus encantamientos; mas no pudieron. Y había piojos así en los hombres como en las bestias.Sagradas Escrituras 1569
Y los encantadores hicieron así también, para sacar piojos con sus encantamientos; mas no pudieron. Y había piojos así en los hombres como en las bestias. King James Bible
And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast.English Revised Version
And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: and there were lice upon man, and upon beast.
Y los magos trataron de producir piojos con sus encantamientos, pero no pudieron; hubo, pues, piojos en hombres y animales.Nueva Biblia Latinoamericana
Los magos (sacerdotes adivinos) trataron de producir piojos con sus encantamientos (ciencias ocultas), pero no pudieron. Hubo, pues, piojos en hombres y animales.Reina Valera Gómez
Y los encantadores hicieron así también, para sacar piojos con sus encantamientos; mas no pudieron. Y había piojos así en los hombres como en las bestias.Reina Valera 1909
Y los encantadores hicieron así también, para sacar piojos con sus encantamientos; mas no pudieron. Y había piojos así en los hombres como en las bestias.Biblia Jubileo 2000
Y los encantadores hicieron así también, para sacar piojos con sus encantamientos; mas no pudieron. Y había piojos así en los hombres como en las bestias.Sagradas Escrituras 1569
Y los encantadores hicieron así también, para sacar piojos con sus encantamientos; mas no pudieron. Y había piojos así en los hombres como en las bestias. King James Bible
And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast.English Revised Version
And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: and there were lice upon man, and upon beast.
0 Comentarios