La Biblia de las Américas
Toda la tierra hablaba la misma lengua y las mismas palabras.Nueva Biblia Latinoamericana
Toda la tierra hablaba la misma lengua y las mismas palabras.Reina Valera Gómez
Tenía entonces toda la tierra un solo lenguaje y unas mismas palabras.Reina Valera 1909
ERA entonces toda la tierra de una lengua y unas mismas palabras.Biblia Jubileo 2000
Era entonces toda la tierra una lengua y unas mismas palabras.Sagradas Escrituras 1569
Era entonces toda la tierra una lengua y unas mismas palabras. King James Bible
And the whole earth was of one language, and of one speech.English Revised Version
And the whole earth was of one language and of one speech.
Toda la tierra hablaba la misma lengua y las mismas palabras.Nueva Biblia Latinoamericana
Toda la tierra hablaba la misma lengua y las mismas palabras.Reina Valera Gómez
Tenía entonces toda la tierra un solo lenguaje y unas mismas palabras.Reina Valera 1909
ERA entonces toda la tierra de una lengua y unas mismas palabras.Biblia Jubileo 2000
Era entonces toda la tierra una lengua y unas mismas palabras.Sagradas Escrituras 1569
Era entonces toda la tierra una lengua y unas mismas palabras. King James Bible
And the whole earth was of one language, and of one speech.English Revised Version
And the whole earth was of one language and of one speech.
0 Comentarios