La Biblia de las Américas
pues toda la tierra que ves te la daré a ti y a tu descendencia para siempre.Nueva Biblia Latinoamericana
pues toda la tierra que ves te la daré a ti y a tu descendencia para siempre.Reina Valera Gómez
Porque toda la tierra que ves, la daré a ti y a tu simiente para siempre.Reina Valera 1909
Porque toda la tierra que ves, la daré á ti y á tu simiente para siempre.Biblia Jubileo 2000
porque toda la tierra que tú ves, la daré a ti y a tu simiente para siempre.Sagradas Escrituras 1569
porque toda la tierra que tú ves, la daré a ti y a tu simiente para siempre. King James Bible
For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.English Revised Version
for all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.
pues toda la tierra que ves te la daré a ti y a tu descendencia para siempre.Nueva Biblia Latinoamericana
pues toda la tierra que ves te la daré a ti y a tu descendencia para siempre.Reina Valera Gómez
Porque toda la tierra que ves, la daré a ti y a tu simiente para siempre.Reina Valera 1909
Porque toda la tierra que ves, la daré á ti y á tu simiente para siempre.Biblia Jubileo 2000
porque toda la tierra que tú ves, la daré a ti y a tu simiente para siempre.Sagradas Escrituras 1569
porque toda la tierra que tú ves, la daré a ti y a tu simiente para siempre. King James Bible
For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.English Revised Version
for all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.
0 Comentarios