La Biblia de las Américas
Y lo bendijo, diciendo: Bendito sea Abram del Dios Altísimo, creador del cielo y de la tierra;Nueva Biblia Latinoamericana
El lo bendijo, diciendo: «Bendito sea Abram del Dios Altísimo, Creador (Dueño) del cielo y de la tierra;Reina Valera Gómez
y le bendijo, y dijo: Bendito sea Abram del Dios Altísimo, poseedor de los cielos y de la tierra;Reina Valera 1909
Y bendíjole, y dijo: Bendito sea Abram del Dios alto, poseedor de los cielos y de la tierra;Biblia Jubileo 2000
y le bendijo, y dijo: Bendito sea Abram del Dios alto, poseedor de los cielos y de la tierra;Sagradas Escrituras 1569
y le bendijo, y dijo: Bendito sea Abram del Dios alto, poseedor de los cielos y de la tierra; King James Bible
And he blessed him, and said, Blessed be Abram of the most high God, possessor of heaven and earth:English Revised Version
And he blessed him, and said, Blessed be Abram of God Most High, possessor of heaven and earth:
Y lo bendijo, diciendo: Bendito sea Abram del Dios Altísimo, creador del cielo y de la tierra;Nueva Biblia Latinoamericana
El lo bendijo, diciendo: «Bendito sea Abram del Dios Altísimo, Creador (Dueño) del cielo y de la tierra;Reina Valera Gómez
y le bendijo, y dijo: Bendito sea Abram del Dios Altísimo, poseedor de los cielos y de la tierra;Reina Valera 1909
Y bendíjole, y dijo: Bendito sea Abram del Dios alto, poseedor de los cielos y de la tierra;Biblia Jubileo 2000
y le bendijo, y dijo: Bendito sea Abram del Dios alto, poseedor de los cielos y de la tierra;Sagradas Escrituras 1569
y le bendijo, y dijo: Bendito sea Abram del Dios alto, poseedor de los cielos y de la tierra; King James Bible
And he blessed him, and said, Blessed be Abram of the most high God, possessor of heaven and earth:English Revised Version
And he blessed him, and said, Blessed be Abram of God Most High, possessor of heaven and earth:
0 Comentarios