La Biblia de las Américas
Y el rey de Sodoma dijo a Abram: Dame las personas y toma para ti los bienes.Nueva Biblia Latinoamericana
El rey de Sodoma dijo a Abram: «Dame las personas y toma para ti los bienes.»Reina Valera Gómez
Entonces el rey de Sodoma dijo a Abram: Dame las personas, y toma para ti los bienes.Reina Valera 1909
Entonces el rey de Sodoma dijo á Abram: Dame las personas, y toma para ti la hacienda.Biblia Jubileo 2000
Entonces el rey de Sodoma dijo a Abram: Dame las personas, y toma para ti la hacienda.Sagradas Escrituras 1569
Entonces el rey de Sodoma dijo a Abram: Dame las personas, y toma para ti la hacienda. King James Bible
And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.English Revised Version
And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
Y el rey de Sodoma dijo a Abram: Dame las personas y toma para ti los bienes.Nueva Biblia Latinoamericana
El rey de Sodoma dijo a Abram: «Dame las personas y toma para ti los bienes.»Reina Valera Gómez
Entonces el rey de Sodoma dijo a Abram: Dame las personas, y toma para ti los bienes.Reina Valera 1909
Entonces el rey de Sodoma dijo á Abram: Dame las personas, y toma para ti la hacienda.Biblia Jubileo 2000
Entonces el rey de Sodoma dijo a Abram: Dame las personas, y toma para ti la hacienda.Sagradas Escrituras 1569
Entonces el rey de Sodoma dijo a Abram: Dame las personas, y toma para ti la hacienda. King James Bible
And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.English Revised Version
And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
0 Comentarios