La Biblia de las Américas
Mas yo también juzgaré a la nación a la cual servirán, y después saldrán de allí con grandes riquezas.Nueva Biblia Latinoamericana
«Pero Yo también juzgaré a la nación a la cual servirán, y después saldrán de allí con grandes riquezas.Reina Valera Gómez
Mas también a la nación a quien servirán, juzgaré yo; y después de esto saldrán con grande riqueza.Reina Valera 1909
Mas también á la gente á quien servirán, juzgaré yo; y después de esto saldrán con grande riqueza.Biblia Jubileo 2000
Mas también a la gente a quien servirán, juzgo yo; y después de esto saldrán con grande riqueza.Sagradas Escrituras 1569
Mas también a la gente a quien servirán, juzgo yo; y después de esto saldrán con grande riqueza. King James Bible
And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.English Revised Version
and also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.
Mas yo también juzgaré a la nación a la cual servirán, y después saldrán de allí con grandes riquezas.Nueva Biblia Latinoamericana
«Pero Yo también juzgaré a la nación a la cual servirán, y después saldrán de allí con grandes riquezas.Reina Valera Gómez
Mas también a la nación a quien servirán, juzgaré yo; y después de esto saldrán con grande riqueza.Reina Valera 1909
Mas también á la gente á quien servirán, juzgaré yo; y después de esto saldrán con grande riqueza.Biblia Jubileo 2000
Mas también a la gente a quien servirán, juzgo yo; y después de esto saldrán con grande riqueza.Sagradas Escrituras 1569
Mas también a la gente a quien servirán, juzgo yo; y después de esto saldrán con grande riqueza. King James Bible
And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.English Revised Version
and also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.
0 Comentarios