La Biblia de las Américas
Y su hijo Ismael tenía trece años cuando se le circuncidó la carne de su prepucio.Nueva Biblia Latinoamericana
y su hijo Ismael tenía trece años cuando fue circuncidado.Reina Valera Gómez
E Ismael su hijo era de trece años cuando fue circuncidada la carne de su prepucio.Reina Valera 1909
E Ismael su hijo era de trece años cuando fué circuncidada la carne de su prepucio.Biblia Jubileo 2000
E Ismael su hijo era de trece años cuando fue circuncidada la carne de su prepucio.Sagradas Escrituras 1569
E Ismael su hijo era de trece años cuando fue circuncidada la carne de su prepucio. King James Bible
And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.English Revised Version
And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Y su hijo Ismael tenía trece años cuando se le circuncidó la carne de su prepucio.Nueva Biblia Latinoamericana
y su hijo Ismael tenía trece años cuando fue circuncidado.Reina Valera Gómez
E Ismael su hijo era de trece años cuando fue circuncidada la carne de su prepucio.Reina Valera 1909
E Ismael su hijo era de trece años cuando fué circuncidada la carne de su prepucio.Biblia Jubileo 2000
E Ismael su hijo era de trece años cuando fue circuncidada la carne de su prepucio.Sagradas Escrituras 1569
E Ismael su hijo era de trece años cuando fue circuncidada la carne de su prepucio. King James Bible
And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.English Revised Version
And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
0 Comentarios