La Biblia de las Américas
Y la mayor dio a luz un hijo, y lo llamó Moab; él es el padre de los moabitas hasta hoy.Nueva Biblia Latinoamericana
Y la mayor dio a luz un hijo, y lo llamó Moab. El es el padre de los Moabitas hasta hoy.Reina Valera Gómez
Y la mayor dio a luz un hijo, y llamó su nombre Moab, el cual es padre de los moabitas hasta hoy.Reina Valera 1909
Y parió la mayor un hijo, y llamó su nombre Moab, el cual es padre de los Moabitas hasta hoy.Biblia Jubileo 2000
Y dio a luz la mayor un hijo, y llamó su nombre Moab, el cual es padre de los moabitas hasta hoy.Sagradas Escrituras 1569
Y dio a luz la mayor un hijo, y llamó su nombre Moab, el cual es padre de los moabitas hasta hoy. King James Bible
And the firstborn bare a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites unto this day.English Revised Version
And the firstborn bare a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites unto this day.
Y la mayor dio a luz un hijo, y lo llamó Moab; él es el padre de los moabitas hasta hoy.Nueva Biblia Latinoamericana
Y la mayor dio a luz un hijo, y lo llamó Moab. El es el padre de los Moabitas hasta hoy.Reina Valera Gómez
Y la mayor dio a luz un hijo, y llamó su nombre Moab, el cual es padre de los moabitas hasta hoy.Reina Valera 1909
Y parió la mayor un hijo, y llamó su nombre Moab, el cual es padre de los Moabitas hasta hoy.Biblia Jubileo 2000
Y dio a luz la mayor un hijo, y llamó su nombre Moab, el cual es padre de los moabitas hasta hoy.Sagradas Escrituras 1569
Y dio a luz la mayor un hijo, y llamó su nombre Moab, el cual es padre de los moabitas hasta hoy. King James Bible
And the firstborn bare a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites unto this day.English Revised Version
And the firstborn bare a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites unto this day.
0 Comentarios