La Biblia de las Américas
Y habitó en el desierto de Parán, y su madre tomó para él una mujer de la tierra de Egipto.Nueva Biblia Latinoamericana
Y habitó en el desierto de Parán, y su madre tomó para él una mujer de la tierra de Egipto.Reina Valera Gómez
Y habitó en el desierto de Parán; y su madre le tomó esposa de la tierra de Egipto.Reina Valera 1909
Y habitó en el desierto de Parán; y su madre le tomó mujer de la tierra de Egipto.Biblia Jubileo 2000
Y habitó en el desierto de Parán; y su madre le tomó mujer de la tierra de Egipto.Sagradas Escrituras 1569
Y habitó en el desierto de Parán; y su madre le tomó mujer de la tierra de Egipto. King James Bible
And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.English Revised Version
And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.
Y habitó en el desierto de Parán, y su madre tomó para él una mujer de la tierra de Egipto.Nueva Biblia Latinoamericana
Y habitó en el desierto de Parán, y su madre tomó para él una mujer de la tierra de Egipto.Reina Valera Gómez
Y habitó en el desierto de Parán; y su madre le tomó esposa de la tierra de Egipto.Reina Valera 1909
Y habitó en el desierto de Parán; y su madre le tomó mujer de la tierra de Egipto.Biblia Jubileo 2000
Y habitó en el desierto de Parán; y su madre le tomó mujer de la tierra de Egipto.Sagradas Escrituras 1569
Y habitó en el desierto de Parán; y su madre le tomó mujer de la tierra de Egipto. King James Bible
And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.English Revised Version
And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.
0 Comentarios