La Biblia de las Américas
Pero Abraham se quejó a Abimelec a causa de un pozo de agua del cual los siervos de Abimelec se habían apoderado.Nueva Biblia Latinoamericana
Pero Abraham se quejó a Abimelec a causa de un pozo de agua del cual los siervos de Abimelec se habían apoderado.Reina Valera Gómez
Y Abraham reconvino a Abimelec a causa de un pozo de agua, que los siervos de Abimelec le habían quitado.Reina Valera 1909
Y Abraham reconvino á Abimelech á causa de un pozo de agua, que los siervos de Abimelech le habían quitado.Biblia Jubileo 2000
Y Abraham reprendió a Abimelec a causa de un pozo de agua, que los siervos de Abimelec le habían quitado.Sagradas Escrituras 1569
Y Abraham reprendió a Abimelec a causa de un pozo de agua, que los siervos de Abimelec le habían quitado. King James Bible
And Abraham reproved Abimelech because of a well of water, which Abimelech’s servants had violently taken away.English Revised Version
And Abraham reproved Abimelech because of the well of water, which Abimelech’s servants had violently taken away.
Pero Abraham se quejó a Abimelec a causa de un pozo de agua del cual los siervos de Abimelec se habían apoderado.Nueva Biblia Latinoamericana
Pero Abraham se quejó a Abimelec a causa de un pozo de agua del cual los siervos de Abimelec se habían apoderado.Reina Valera Gómez
Y Abraham reconvino a Abimelec a causa de un pozo de agua, que los siervos de Abimelec le habían quitado.Reina Valera 1909
Y Abraham reconvino á Abimelech á causa de un pozo de agua, que los siervos de Abimelech le habían quitado.Biblia Jubileo 2000
Y Abraham reprendió a Abimelec a causa de un pozo de agua, que los siervos de Abimelec le habían quitado.Sagradas Escrituras 1569
Y Abraham reprendió a Abimelec a causa de un pozo de agua, que los siervos de Abimelec le habían quitado. King James Bible
And Abraham reproved Abimelech because of a well of water, which Abimelech’s servants had violently taken away.English Revised Version
And Abraham reproved Abimelech because of the well of water, which Abimelech’s servants had violently taken away.
0 Comentarios