La Biblia de las Américas
Y Abraham plantó un tamarisco en Beerseba, y allí invocó el nombre del SEÑOR, el Dios eterno.Nueva Biblia Latinoamericana
Abraham plantó un tamarisco en Beerseba, y allí invocó el nombre del SEÑOR, el Dios eterno.Reina Valera Gómez
Y plantó Abraham un bosque en Beerseba, e invocó allí el nombre de Jehová, el Dios eterno.Reina Valera 1909
Y plantó Abraham un bosque en Beer-seba, é invocó allí el nombre de Jehová Dios eterno.Biblia Jubileo 2000
Y plantó Abraham un bosque en Beerseba, e invocó allí el nombre del SEÑOR Dios eterno.Sagradas Escrituras 1569
Y plantó Abraham un bosque en Beerseba, e invocó allí el nombre del SEÑOR Dios eterno. King James Bible
And Abraham planted a grove in Beersheba, and called there on the name of the LORD, the everlasting God.English Revised Version
And Abraham planted a tamarisk tree in Beer-sheba, and called there on the name of the LORD, the Everlasting God.
Y Abraham plantó un tamarisco en Beerseba, y allí invocó el nombre del SEÑOR, el Dios eterno.Nueva Biblia Latinoamericana
Abraham plantó un tamarisco en Beerseba, y allí invocó el nombre del SEÑOR, el Dios eterno.Reina Valera Gómez
Y plantó Abraham un bosque en Beerseba, e invocó allí el nombre de Jehová, el Dios eterno.Reina Valera 1909
Y plantó Abraham un bosque en Beer-seba, é invocó allí el nombre de Jehová Dios eterno.Biblia Jubileo 2000
Y plantó Abraham un bosque en Beerseba, e invocó allí el nombre del SEÑOR Dios eterno.Sagradas Escrituras 1569
Y plantó Abraham un bosque en Beerseba, e invocó allí el nombre del SEÑOR Dios eterno. King James Bible
And Abraham planted a grove in Beersheba, and called there on the name of the LORD, the everlasting God.English Revised Version
And Abraham planted a tamarisk tree in Beer-sheba, and called there on the name of the LORD, the Everlasting God.
0 Comentarios