La Biblia de las Américas
Y dijo Sara: Dios me ha hecho reír; cualquiera que lo oiga se reirá conmigo.Nueva Biblia Latinoamericana
Sara dijo: «Dios me ha hecho reír; cualquiera que lo oiga se reirá conmigo.»Reina Valera Gómez
Entonces dijo Sara: Dios me ha hecho reír, y cualquiera que lo oyere, se reirá conmigo.Reina Valera 1909
Entonces dijo Sara: Dios me ha hecho reir, y cualquiera que lo oyere, se reirá conmigo.Biblia Jubileo 2000
Entonces dijo Sara: Dios me ha hecho reír, y cualquiera que lo oyere, se reirá conmigo.Sagradas Escrituras 1569
Entonces dijo Sara: Dios me ha hecho reir, y cualquiera que lo oyere, se reirá conmigo. King James Bible
And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.English Revised Version
And Sarah said, God hath made me to laugh; every one that heareth will laugh with me.
Y dijo Sara: Dios me ha hecho reír; cualquiera que lo oiga se reirá conmigo.Nueva Biblia Latinoamericana
Sara dijo: «Dios me ha hecho reír; cualquiera que lo oiga se reirá conmigo.»Reina Valera Gómez
Entonces dijo Sara: Dios me ha hecho reír, y cualquiera que lo oyere, se reirá conmigo.Reina Valera 1909
Entonces dijo Sara: Dios me ha hecho reir, y cualquiera que lo oyere, se reirá conmigo.Biblia Jubileo 2000
Entonces dijo Sara: Dios me ha hecho reír, y cualquiera que lo oyere, se reirá conmigo.Sagradas Escrituras 1569
Entonces dijo Sara: Dios me ha hecho reir, y cualquiera que lo oyere, se reirá conmigo. King James Bible
And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.English Revised Version
And Sarah said, God hath made me to laugh; every one that heareth will laugh with me.
0 Comentarios