La Biblia de las Américas
Por tanto el hombre dejará a su padre y a su madre y se unirá a su mujer, y serán una sola carne.Nueva Biblia Latinoamericana
Por tanto el hombre dejará a su padre y a su madre y se unirá a su mujer, y serán una sola carne.Reina Valera Gómez
Por tanto, dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su esposa, y serán una sola carne.Reina Valera 1909
Por tanto, dejará el hombre á su padre y á su madre, y allegarse ha á su mujer, y serán una sola carne.Biblia Jubileo 2000
Por tanto, el varón dejará a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y serán una sola carne.Sagradas Escrituras 1569
Por tanto, el varón dejará a su padre y a su madre, y se allegará a su mujer, y serán por una carne. King James Bible
Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.English Revised Version
Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.
Por tanto el hombre dejará a su padre y a su madre y se unirá a su mujer, y serán una sola carne.Nueva Biblia Latinoamericana
Por tanto el hombre dejará a su padre y a su madre y se unirá a su mujer, y serán una sola carne.Reina Valera Gómez
Por tanto, dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su esposa, y serán una sola carne.Reina Valera 1909
Por tanto, dejará el hombre á su padre y á su madre, y allegarse ha á su mujer, y serán una sola carne.Biblia Jubileo 2000
Por tanto, el varón dejará a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y serán una sola carne.Sagradas Escrituras 1569
Por tanto, el varón dejará a su padre y a su madre, y se allegará a su mujer, y serán por una carne. King James Bible
Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.English Revised Version
Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.
0 Comentarios