La Biblia de las Américas
Pero cuando la comida fue puesta delante de él para que comiera, dijo: No comeré hasta que haya dicho el propósito de mi viaje. Y Labán le dijo: Habla.Nueva Biblia Latinoamericana
Pero cuando la comida fue puesta delante de él para que comiera, dijo: «No comeré hasta que haya dicho el propósito de mi viaje.» «Habla,» le dijo Labán.Reina Valera Gómez
Y le pusieron delante qué comer; mas él dijo: No comeré hasta que haya dicho mi mensaje. Y él le dijo: Habla.Reina Valera 1909
Y pusiéronle delante qué comer; mas él dijo: No comeré hasta que haya dicho mi mensaje. Y él le dijo: Habla.Biblia Jubileo 2000
Y le pusieron delante qué comer; mas él dijo: No comeré hasta que haya dicho mi mensaje. Y él le dijo: Habla.Sagradas Escrituras 1569
Y le pusieron delante qué comer; mas él dijo: No comeré hasta que haya dicho mi mensaje. Y él le dijo: Habla. King James Bible
And there was set meat before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on.English Revised Version
And there was set meat before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on.
Pero cuando la comida fue puesta delante de él para que comiera, dijo: No comeré hasta que haya dicho el propósito de mi viaje. Y Labán le dijo: Habla.Nueva Biblia Latinoamericana
Pero cuando la comida fue puesta delante de él para que comiera, dijo: «No comeré hasta que haya dicho el propósito de mi viaje.» «Habla,» le dijo Labán.Reina Valera Gómez
Y le pusieron delante qué comer; mas él dijo: No comeré hasta que haya dicho mi mensaje. Y él le dijo: Habla.Reina Valera 1909
Y pusiéronle delante qué comer; mas él dijo: No comeré hasta que haya dicho mi mensaje. Y él le dijo: Habla.Biblia Jubileo 2000
Y le pusieron delante qué comer; mas él dijo: No comeré hasta que haya dicho mi mensaje. Y él le dijo: Habla.Sagradas Escrituras 1569
Y le pusieron delante qué comer; mas él dijo: No comeré hasta que haya dicho mi mensaje. Y él le dijo: Habla. King James Bible
And there was set meat before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on.English Revised Version
And there was set meat before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on.
0 Comentarios