La Biblia de las Américas
Y sucedió que cuando el siervo de Abraham escuchó sus palabras, se postró en tierra delante del SEÑOR.Nueva Biblia Latinoamericana
Cuando el siervo de Abraham escuchó sus palabras, se postró en tierra delante del SEÑOR.Reina Valera Gómez
Y aconteció que cuando el criado de Abraham oyó sus palabras, se inclinó a tierra, y adoró a Jehová.Reina Valera 1909
Y fué, que como el criado de Abraham oyó sus palabras, inclinóse á tierra á Jehová.Biblia Jubileo 2000
Y fue, que cuando el siervo de Abraham oyó sus palabras, se inclinó a tierra al SEÑOR.Sagradas Escrituras 1569
Y fue, que cuando el siervo de Abraham oyó sus palabras, se inclinó a tierra al SEÑOR. King James Bible
And it came to pass, that, when Abraham’s servant heard their words, he worshipped the LORD, bowing himself to the earth.English Revised Version
And it came to pass, that, when Abraham’s servant heard their words, he bowed himself down to the earth unto the LORD.
Y sucedió que cuando el siervo de Abraham escuchó sus palabras, se postró en tierra delante del SEÑOR.Nueva Biblia Latinoamericana
Cuando el siervo de Abraham escuchó sus palabras, se postró en tierra delante del SEÑOR.Reina Valera Gómez
Y aconteció que cuando el criado de Abraham oyó sus palabras, se inclinó a tierra, y adoró a Jehová.Reina Valera 1909
Y fué, que como el criado de Abraham oyó sus palabras, inclinóse á tierra á Jehová.Biblia Jubileo 2000
Y fue, que cuando el siervo de Abraham oyó sus palabras, se inclinó a tierra al SEÑOR.Sagradas Escrituras 1569
Y fue, que cuando el siervo de Abraham oyó sus palabras, se inclinó a tierra al SEÑOR. King James Bible
And it came to pass, that, when Abraham’s servant heard their words, he worshipped the LORD, bowing himself to the earth.English Revised Version
And it came to pass, that, when Abraham’s servant heard their words, he bowed himself down to the earth unto the LORD.
0 Comentarios