Lee Nuestra Noticias Destacada

6/recent/ticker-posts

Génesis 24:55 Versiculos en varias versiones de la Biblia para tu devocional y Estudio Biblico

La Biblia de las Américas
Pero el hermano y la madre de ella dijeron: Permite que se quede la joven con nosotros unos días, quizá diez; después se irá.

Nueva Biblia Latinoamericana
Pero el hermano y la madre de Rebeca dijeron: «Permite que la joven se quede con nosotros unos días, quizá diez; después se irá.»

Reina Valera Gómez
Entonces respondió su hermano y su madre: Espere la doncella con nosotros a lo menos diez días, y después irá.

Reina Valera 1909
Entonces respondió su hermano y su madre: Espere la moza con nosotros á lo menos diez días, y después irá.

Biblia Jubileo 2000
Entonces respondió su hermano y su madre: Espere la doncella con nosotros a lo menos diez días, y después irá.

Sagradas Escrituras 1569
Entonces respondió su hermano y su madre: Espere la doncella con nosotros a lo menos diez días, y después irá.

King James Bible
And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.

English Revised Version
And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.

Publicar un comentario

0 Comentarios