La Biblia de las Américas
Y Abimelec ordenó a todo el pueblo, diciendo: El que toque a este hombre o a su mujer, de cierto morirá.Nueva Biblia Latinoamericana
Abimelec ordenó a todo el pueblo: «El que toque a este hombre o a su mujer, de cierto morirá.»Reina Valera Gómez
Entonces Abimelec mandó a todo el pueblo, diciendo: El que tocare a este hombre o a su esposa, de cierto morirá.Reina Valera 1909
Entonces Abimelech mandó á todo el pueblo, diciendo: El que tocare á este hombre ó á su mujer, de cierto morirá.Biblia Jubileo 2000
Entonces Abimelec mandó a todo el pueblo, diciendo: El que tocare a este hombre o a su mujer, de cierto morirá.Sagradas Escrituras 1569
Entonces Abimelec mandó a todo el pueblo, diciendo: El que tocare a este hombre o a su mujer, de cierto morirá. King James Bible
And Abimelech charged all his people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.English Revised Version
And Abimelech charged all the people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.
Y Abimelec ordenó a todo el pueblo, diciendo: El que toque a este hombre o a su mujer, de cierto morirá.Nueva Biblia Latinoamericana
Abimelec ordenó a todo el pueblo: «El que toque a este hombre o a su mujer, de cierto morirá.»Reina Valera Gómez
Entonces Abimelec mandó a todo el pueblo, diciendo: El que tocare a este hombre o a su esposa, de cierto morirá.Reina Valera 1909
Entonces Abimelech mandó á todo el pueblo, diciendo: El que tocare á este hombre ó á su mujer, de cierto morirá.Biblia Jubileo 2000
Entonces Abimelec mandó a todo el pueblo, diciendo: El que tocare a este hombre o a su mujer, de cierto morirá.Sagradas Escrituras 1569
Entonces Abimelec mandó a todo el pueblo, diciendo: El que tocare a este hombre o a su mujer, de cierto morirá. King James Bible
And Abimelech charged all his people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.English Revised Version
And Abimelech charged all the people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.
0 Comentarios