La Biblia de las Américas
Entonces Abimelec dijo a Isaac: Vete de aquí, porque tú eres mucho más poderoso que nosotros.Nueva Biblia Latinoamericana
Entonces Abimelec dijo a Isaac: «Vete de aquí, porque tú eres mucho más poderoso que nosotros.»Reina Valera Gómez
Y dijo Abimelec a Isaac: Apártate de nosotros, porque mucho más poderoso que nosotros te has hecho.Reina Valera 1909
Y dijo Abimelech á Isaac: Apártate de nosotros, porque mucho más poderoso que nosotros te has hecho.Biblia Jubileo 2000
Y dijo Abimelec a Isaac: Apártate de nosotros, porque mucho más fuerte que nosotros te has hecho.Sagradas Escrituras 1569
Y dijo Abimelec a Isaac: Apártate de nosotros, porque mucho más fuerte que nosotros te has hecho. King James Bible
And Abimelech said unto Isaac, Go from us; for thou art much mightier than we.English Revised Version
And Abimelech said unto Isaac, Go from us; for thou art much mightier than we.
Entonces Abimelec dijo a Isaac: Vete de aquí, porque tú eres mucho más poderoso que nosotros.Nueva Biblia Latinoamericana
Entonces Abimelec dijo a Isaac: «Vete de aquí, porque tú eres mucho más poderoso que nosotros.»Reina Valera Gómez
Y dijo Abimelec a Isaac: Apártate de nosotros, porque mucho más poderoso que nosotros te has hecho.Reina Valera 1909
Y dijo Abimelech á Isaac: Apártate de nosotros, porque mucho más poderoso que nosotros te has hecho.Biblia Jubileo 2000
Y dijo Abimelec a Isaac: Apártate de nosotros, porque mucho más fuerte que nosotros te has hecho.Sagradas Escrituras 1569
Y dijo Abimelec a Isaac: Apártate de nosotros, porque mucho más fuerte que nosotros te has hecho. King James Bible
And Abimelech said unto Isaac, Go from us; for thou art much mightier than we.English Revised Version
And Abimelech said unto Isaac, Go from us; for thou art much mightier than we.
0 Comentarios