La Biblia de las Américas
y que Jacob había obedecido a su padre y a su madre, y se había ido a Padán-aram.Nueva Biblia Latinoamericana
También supo que Jacob había obedecido a su padre y a su madre, y se había ido a Padán Aram.Reina Valera Gómez
y que Jacob había obedecido a su padre y a su madre, y se había ido a Padan-aram.Reina Valera 1909
Y que Jacob había obedecido á su padre y á su madre, y se había ido á Padan-aram.Biblia Jubileo 2000
y que Jacob había escuchado a su padre y a su madre, y se había ido a Padan-aram.Sagradas Escrituras 1569
y que Jacob había escuchado a su padre y a su madre, y se había ido a Padan-aram. King James Bible
And that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Padanaram;English Revised Version
and that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Paddan-aram:
y que Jacob había obedecido a su padre y a su madre, y se había ido a Padán-aram.Nueva Biblia Latinoamericana
También supo que Jacob había obedecido a su padre y a su madre, y se había ido a Padán Aram.Reina Valera Gómez
y que Jacob había obedecido a su padre y a su madre, y se había ido a Padan-aram.Reina Valera 1909
Y que Jacob había obedecido á su padre y á su madre, y se había ido á Padan-aram.Biblia Jubileo 2000
y que Jacob había escuchado a su padre y a su madre, y se había ido a Padan-aram.Sagradas Escrituras 1569
y que Jacob había escuchado a su padre y a su madre, y se había ido a Padan-aram. King James Bible
And that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Padanaram;English Revised Version
and that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Paddan-aram:
0 Comentarios