La Biblia de las Américas
Mas él le respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cómo le ha ido a tu ganado conmigo.Nueva Biblia Latinoamericana
Pero Jacob le respondió: «Tú sabes cómo te he servido, y cómo le ha ido a tu ganado conmigo.Reina Valera Gómez
Y él respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cómo ha estado tu ganado conmigo;Reina Valera 1909
Y él respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cómo ha estado tu ganado conmigo;Biblia Jubileo 2000
Y él respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cuánto ha sido tu ganado conmigo;Sagradas Escrituras 1569
Y él respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cuánto ha sido tu ganado conmigo; King James Bible
And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle was with me.English Revised Version
And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle hath fared with me.
Mas él le respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cómo le ha ido a tu ganado conmigo.Nueva Biblia Latinoamericana
Pero Jacob le respondió: «Tú sabes cómo te he servido, y cómo le ha ido a tu ganado conmigo.Reina Valera Gómez
Y él respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cómo ha estado tu ganado conmigo;Reina Valera 1909
Y él respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cómo ha estado tu ganado conmigo;Biblia Jubileo 2000
Y él respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cuánto ha sido tu ganado conmigo;Sagradas Escrituras 1569
Y él respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cuánto ha sido tu ganado conmigo; King James Bible
And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle was with me.English Revised Version
And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle hath fared with me.
0 Comentarios