La Biblia de las Américas
Y puso una distancia de tres días de camino entre sí y Jacob; y Jacob apacentaba el resto de los rebaños de Labán.Nueva Biblia Latinoamericana
Y puso una distancia de tres días de camino entre sí y Jacob; y Jacob apacentaba el resto de los rebaños de Labán.Reina Valera Gómez
Y puso tres días de camino entre sí y Jacob: y Jacob apacentaba las otras ovejas de Labán.Reina Valera 1909
Y puso tres días de camino entre sí y Jacob: y Jacob apacentaba las otras ovejas de Labán.Biblia Jubileo 2000
y puso tres días de camino entre sí y Jacob; y Jacob apacentaba las otras ovejas de Labán.Sagradas Escrituras 1569
y puso tres días de camino entre sí y Jacob; y Jacob apacentaba las otras ovejas de Labán. King James Bible
And he set three days’ journey betwixt himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban’s flocks.English Revised Version
and he set three days’ journey betwixt himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban’s flocks.
Y puso una distancia de tres días de camino entre sí y Jacob; y Jacob apacentaba el resto de los rebaños de Labán.Nueva Biblia Latinoamericana
Y puso una distancia de tres días de camino entre sí y Jacob; y Jacob apacentaba el resto de los rebaños de Labán.Reina Valera Gómez
Y puso tres días de camino entre sí y Jacob: y Jacob apacentaba las otras ovejas de Labán.Reina Valera 1909
Y puso tres días de camino entre sí y Jacob: y Jacob apacentaba las otras ovejas de Labán.Biblia Jubileo 2000
y puso tres días de camino entre sí y Jacob; y Jacob apacentaba las otras ovejas de Labán.Sagradas Escrituras 1569
y puso tres días de camino entre sí y Jacob; y Jacob apacentaba las otras ovejas de Labán. King James Bible
And he set three days’ journey betwixt himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban’s flocks.English Revised Version
and he set three days’ journey betwixt himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban’s flocks.
0 Comentarios