La Biblia de las Américas
Así se apareaban los rebaños junto a las varas; y los rebaños tenían crías rayadas, moteadas y manchadas.Nueva Biblia Latinoamericana
Así se apareaban los rebaños junto a las varas, y los rebaños tenían crías rayadas, moteadas y manchadas.Reina Valera Gómez
Y concebían las ovejas delante de las varas, y parían borregos listados, pintados y salpicados de diversos colores.Reina Valera 1909
Y concebían las ovejas delante de las varas, y parían borregos listados, pintados y salpicados de diversos colores.Biblia Jubileo 2000
Y concebían las ovejas delante de las varas, y parían borregos cinchados, pintados y manchados.Sagradas Escrituras 1569
Y concebían las ovejas delante de las varas, y parían borregos cinchados, pintados y manchados. King James Bible
And the flocks conceived before the rods, and brought forth cattle ringstraked, speckled, and spotted.English Revised Version
And the flocks conceived before the rods, and the flocks brought forth ringstraked, speckled, and spotted.
Así se apareaban los rebaños junto a las varas; y los rebaños tenían crías rayadas, moteadas y manchadas.Nueva Biblia Latinoamericana
Así se apareaban los rebaños junto a las varas, y los rebaños tenían crías rayadas, moteadas y manchadas.Reina Valera Gómez
Y concebían las ovejas delante de las varas, y parían borregos listados, pintados y salpicados de diversos colores.Reina Valera 1909
Y concebían las ovejas delante de las varas, y parían borregos listados, pintados y salpicados de diversos colores.Biblia Jubileo 2000
Y concebían las ovejas delante de las varas, y parían borregos cinchados, pintados y manchados.Sagradas Escrituras 1569
Y concebían las ovejas delante de las varas, y parían borregos cinchados, pintados y manchados. King James Bible
And the flocks conceived before the rods, and brought forth cattle ringstraked, speckled, and spotted.English Revised Version
And the flocks conceived before the rods, and the flocks brought forth ringstraked, speckled, and spotted.
0 Comentarios