La Biblia de las Américas
Y mientras Labán había ido a trasquilar sus ovejas, Raquel robó los ídolos domésticos que eran de su padre.Nueva Biblia Latinoamericana
Mientras Labán había ido a trasquilar sus ovejas, Raquel robó los ídolos domésticos que eran de su padre.Reina Valera Gómez
Y Labán había ido a trasquilar sus ovejas: y Raquel hurtó los ídolos de su padre.Reina Valera 1909
Y Labán había ido á trasquilar sus ovejas: y Rachêl hurtó los ídolos de su padre.Biblia Jubileo 2000
Y Labán había ido a trasquilar sus ovejas; y Raquel hurtó los ídolos de su padre.Sagradas Escrituras 1569
Y Labán había ido a trasquilar sus ovejas; y Raquel hurtó los ídolos de su padre. King James Bible
And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father’s.English Revised Version
Now Laban was gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father’s.
Y mientras Labán había ido a trasquilar sus ovejas, Raquel robó los ídolos domésticos que eran de su padre.Nueva Biblia Latinoamericana
Mientras Labán había ido a trasquilar sus ovejas, Raquel robó los ídolos domésticos que eran de su padre.Reina Valera Gómez
Y Labán había ido a trasquilar sus ovejas: y Raquel hurtó los ídolos de su padre.Reina Valera 1909
Y Labán había ido á trasquilar sus ovejas: y Rachêl hurtó los ídolos de su padre.Biblia Jubileo 2000
Y Labán había ido a trasquilar sus ovejas; y Raquel hurtó los ídolos de su padre.Sagradas Escrituras 1569
Y Labán había ido a trasquilar sus ovejas; y Raquel hurtó los ídolos de su padre. King James Bible
And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father’s.English Revised Version
Now Laban was gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father’s.
0 Comentarios