La Biblia de las Américas
Y el hombre respondió: La mujer que tú me diste por compañera me dio del árbol, y yo comí.Nueva Biblia Latinoamericana
El hombre respondió: «La mujer que Tú me diste por compañera me dio del árbol, y yo comí.»Reina Valera Gómez
Y el hombre respondió: La mujer que me diste por compañera me dio del árbol, y yo comí.Reina Valera 1909
Y el hombre respondió: La mujer que me diste por compañera me dió del árbol, y yo comí.Biblia Jubileo 2000
Y el hombre respondió: La mujer que me diste, ella me dio del árbol, y comí.Sagradas Escrituras 1569
Y el hombre respondió: La mujer que me diste, ella me dio del árbol, y comí. King James Bible
And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.English Revised Version
And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.
Y el hombre respondió: La mujer que tú me diste por compañera me dio del árbol, y yo comí.Nueva Biblia Latinoamericana
El hombre respondió: «La mujer que Tú me diste por compañera me dio del árbol, y yo comí.»Reina Valera Gómez
Y el hombre respondió: La mujer que me diste por compañera me dio del árbol, y yo comí.Reina Valera 1909
Y el hombre respondió: La mujer que me diste por compañera me dió del árbol, y yo comí.Biblia Jubileo 2000
Y el hombre respondió: La mujer que me diste, ella me dio del árbol, y comí.Sagradas Escrituras 1569
Y el hombre respondió: La mujer que me diste, ella me dio del árbol, y comí. King James Bible
And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.English Revised Version
And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.
0 Comentarios