La Biblia de las Américas
¿ Por qué no me has permitido besar a mis hijos y a mis hijas? En esto has obrado neciamente.Nueva Biblia Latinoamericana
«¿Por qué no me has permitido besar a mis hijos y a mis hijas? En esto has obrado neciamente.Reina Valera Gómez
Y ni siquiera me dejaste besar a mis hijos y a mis hijas. Ahora locamente has hecho.Reina Valera 1909
Que aun no me dejaste besar mis hijos y mis hijas. Ahora locamente has hecho.Biblia Jubileo 2000
Que aun no me dejaste besar mis hijos y mis hijas. Ahora locamente has hecho.Sagradas Escrituras 1569
Que aun no me dejaste besar mis hijos y mis hijas. Ahora locamente has hecho. King James Bible
And hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing.English Revised Version
and hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? now hast thou done foolishly.
¿ Por qué no me has permitido besar a mis hijos y a mis hijas? En esto has obrado neciamente.Nueva Biblia Latinoamericana
«¿Por qué no me has permitido besar a mis hijos y a mis hijas? En esto has obrado neciamente.Reina Valera Gómez
Y ni siquiera me dejaste besar a mis hijos y a mis hijas. Ahora locamente has hecho.Reina Valera 1909
Que aun no me dejaste besar mis hijos y mis hijas. Ahora locamente has hecho.Biblia Jubileo 2000
Que aun no me dejaste besar mis hijos y mis hijas. Ahora locamente has hecho.Sagradas Escrituras 1569
Que aun no me dejaste besar mis hijos y mis hijas. Ahora locamente has hecho. King James Bible
And hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing.English Revised Version
and hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? now hast thou done foolishly.
0 Comentarios