La Biblia de las Américas
Estaba yo que de día el calor me consumía y de noche la helada, y el sueño huía de mis ojos.Nueva Biblia Latinoamericana
«Estaba yo que de día el calor me consumía y de noche la helada, y el sueño huía de mis ojos.Reina Valera Gómez
De día me consumía el calor, y de noche la helada, y el sueño huía de mis ojos.Reina Valera 1909
De día me consumía el calor, y de noche la helada, y el sueño se huía de mis ojos.Biblia Jubileo 2000
De día me consumía el calor, y de noche la helada, y el sueño se huía de mis ojos.Sagradas Escrituras 1569
De día me consumía el calor, y de noche la helada, y el sueño se huía de mis ojos. King James Bible
Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes.English Revised Version
Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes.
Estaba yo que de día el calor me consumía y de noche la helada, y el sueño huía de mis ojos.Nueva Biblia Latinoamericana
«Estaba yo que de día el calor me consumía y de noche la helada, y el sueño huía de mis ojos.Reina Valera Gómez
De día me consumía el calor, y de noche la helada, y el sueño huía de mis ojos.Reina Valera 1909
De día me consumía el calor, y de noche la helada, y el sueño se huía de mis ojos.Biblia Jubileo 2000
De día me consumía el calor, y de noche la helada, y el sueño se huía de mis ojos.Sagradas Escrituras 1569
De día me consumía el calor, y de noche la helada, y el sueño se huía de mis ojos. King James Bible
Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes.English Revised Version
Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes.
0 Comentarios