La Biblia de las Américas
y Mizpa, porque dijo: Que el SEÑOR nos vigile a los dos cuando nos hayamos apartado el uno del otro.Nueva Biblia Latinoamericana
y Mizpa (Vigía), porque dijo: «Que el SEÑOR nos vigile a los dos cuando nos hayamos apartado el uno del otro.Reina Valera Gómez
Y Mizpa, por cuanto dijo: Atalaye Jehová entre tú y yo, cuando nos hayamos apartado el uno del otro.Reina Valera 1909
Y Mizpa, por cuanto dijo: Atalaye Jehová entre mí y entre ti, cuando nos apartáremos el uno del otro.Biblia Jubileo 2000
y Mizpa, por cuanto dijo: Atalaye el SEÑOR entre mí y entre ti, cuando nos esconderemos el uno del otro.Sagradas Escrituras 1569
y Mizpa, por cuanto dijo: Atalaye el SEÑOR entre mí y entre ti, cuando nos esconderemos el uno del otro. King James Bible
And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another.English Revised Version
and Mizpah, for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another.
y Mizpa, porque dijo: Que el SEÑOR nos vigile a los dos cuando nos hayamos apartado el uno del otro.Nueva Biblia Latinoamericana
y Mizpa (Vigía), porque dijo: «Que el SEÑOR nos vigile a los dos cuando nos hayamos apartado el uno del otro.Reina Valera Gómez
Y Mizpa, por cuanto dijo: Atalaye Jehová entre tú y yo, cuando nos hayamos apartado el uno del otro.Reina Valera 1909
Y Mizpa, por cuanto dijo: Atalaye Jehová entre mí y entre ti, cuando nos apartáremos el uno del otro.Biblia Jubileo 2000
y Mizpa, por cuanto dijo: Atalaye el SEÑOR entre mí y entre ti, cuando nos esconderemos el uno del otro.Sagradas Escrituras 1569
y Mizpa, por cuanto dijo: Atalaye el SEÑOR entre mí y entre ti, cuando nos esconderemos el uno del otro. King James Bible
And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another.English Revised Version
and Mizpah, for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another.
0 Comentarios