La Biblia de las Américas
Y la serpiente dijo a la mujer: Ciertamente no moriréis.Nueva Biblia Latinoamericana
Y la serpiente dijo a la mujer: «Ciertamente no morirán.Reina Valera Gómez
Entonces la serpiente dijo a la mujer: No moriréis;Reina Valera 1909
Entonces la serpiente dijo á la mujer: No moriréis;Biblia Jubileo 2000
Entonces la serpiente dijo a la mujer: No moriréis.Sagradas Escrituras 1569
Entonces la serpiente dijo a la mujer: No moriréis. King James Bible
And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die:English Revised Version
And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die:
Y la serpiente dijo a la mujer: Ciertamente no moriréis.Nueva Biblia Latinoamericana
Y la serpiente dijo a la mujer: «Ciertamente no morirán.Reina Valera Gómez
Entonces la serpiente dijo a la mujer: No moriréis;Reina Valera 1909
Entonces la serpiente dijo á la mujer: No moriréis;Biblia Jubileo 2000
Entonces la serpiente dijo a la mujer: No moriréis.Sagradas Escrituras 1569
Entonces la serpiente dijo a la mujer: No moriréis. King James Bible
And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die:English Revised Version
And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die:
0 Comentarios