La Biblia de las Américas
Y la tierra que di a Abraham y a Isaac, a ti te la daré; y daré la tierra a tu descendencia después de ti. Nueva Biblia Latinoamericana
«La tierra que les di a Abraham y a Isaac, Te la daré a ti Y a tu descendencia después de ti.»Reina Valera Gómez
Y la tierra que yo he dado a Abraham y a Isaac, la daré a ti: y a tu simiente después de ti daré la tierra.Reina Valera 1909
Y la tierra que yo he dado á Abraham y á Isaac, la daré á ti: y á tu simiente después de ti daré la tierra.Biblia Jubileo 2000
y la tierra que yo he dado a Abraham y a Isaac, la daré a ti; y a tu simiente después de ti daré la tierra.Sagradas Escrituras 1569
y la tierra que yo he dado a Abraham y a Isaac, la daré a ti; y a tu simiente después de ti daré la tierra. King James Bible
And the land which I gave Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.English Revised Version
and the land which I gave unto Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.
Y la tierra que di a Abraham y a Isaac, a ti te la daré; y daré la tierra a tu descendencia después de ti. Nueva Biblia Latinoamericana
«La tierra que les di a Abraham y a Isaac, Te la daré a ti Y a tu descendencia después de ti.»Reina Valera Gómez
Y la tierra que yo he dado a Abraham y a Isaac, la daré a ti: y a tu simiente después de ti daré la tierra.Reina Valera 1909
Y la tierra que yo he dado á Abraham y á Isaac, la daré á ti: y á tu simiente después de ti daré la tierra.Biblia Jubileo 2000
y la tierra que yo he dado a Abraham y a Isaac, la daré a ti; y a tu simiente después de ti daré la tierra.Sagradas Escrituras 1569
y la tierra que yo he dado a Abraham y a Isaac, la daré a ti; y a tu simiente después de ti daré la tierra. King James Bible
And the land which I gave Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.English Revised Version
and the land which I gave unto Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.
0 Comentarios