La Biblia de las Américas
Y edificó allí un altar, y llamó al lugar El-betel, porque allí Dios se le había manifestado cuando huía de su hermano.Nueva Biblia Latinoamericana
Edificó allí un altar, y llamó al lugar El Betel (Dios de Betel), porque allí Dios se le había manifestado cuando huía de su hermano.Reina Valera Gómez
Y edificó allí un altar, y llamó el lugar El-Betel, porque allí le había aparecido Dios, cuando huía de su hermano.Reina Valera 1909
Y edificó allí un altar, y llamó el lugar El-Beth-el, porque allí le había aparecido Dios, cuando huía de su hermano.Biblia Jubileo 2000
y edificó allí un altar, y llamó el lugar El-betel, porque allí se le había aparecido Dios, cuando huía de su hermano.Sagradas Escrituras 1569
y edificó allí un altar, y llamó el lugar El-betel, porque allí se le había aparecido Dios, cuando huía de su hermano. King James Bible
And he built there an altar, and called the place Elbethel: because there God appeared unto him, when he fled from the face of his brother.English Revised Version
And he built there an altar, and called the place El-beth-el: because there God was revealed unto him, when he fled from the face of his brother.
Y edificó allí un altar, y llamó al lugar El-betel, porque allí Dios se le había manifestado cuando huía de su hermano.Nueva Biblia Latinoamericana
Edificó allí un altar, y llamó al lugar El Betel (Dios de Betel), porque allí Dios se le había manifestado cuando huía de su hermano.Reina Valera Gómez
Y edificó allí un altar, y llamó el lugar El-Betel, porque allí le había aparecido Dios, cuando huía de su hermano.Reina Valera 1909
Y edificó allí un altar, y llamó el lugar El-Beth-el, porque allí le había aparecido Dios, cuando huía de su hermano.Biblia Jubileo 2000
y edificó allí un altar, y llamó el lugar El-betel, porque allí se le había aparecido Dios, cuando huía de su hermano.Sagradas Escrituras 1569
y edificó allí un altar, y llamó el lugar El-betel, porque allí se le había aparecido Dios, cuando huía de su hermano. King James Bible
And he built there an altar, and called the place Elbethel: because there God appeared unto him, when he fled from the face of his brother.English Revised Version
And he built there an altar, and called the place El-beth-el: because there God was revealed unto him, when he fled from the face of his brother.
0 Comentarios