La Biblia de las Américas
Y Dios se apareció de nuevo a Jacob cuando volvió de Padán-aram, y lo bendijo.Nueva Biblia Latinoamericana
Cuando Jacob volvió de Padán Aram Dios se le apareció de nuevo, y lo bendijo.Reina Valera Gómez
Y se apareció otra vez Dios a Jacob, cuando se había vuelto de Padan-aram, y le bendijo.Reina Valera 1909
Y aparecióse otra vez Dios á Jacob, cuando se había vuelto de Padan-aram, y bendíjole.Biblia Jubileo 2000
Y se apareció otra vez Dios a Jacob, cuando se había vuelto de Padan-aram, y le bendijo.Sagradas Escrituras 1569
Y se apareció otra vez Dios a Jacob, cuando se había vuelto de Padan-aram, y le bendijo. King James Bible
And God appeared unto Jacob again, when he came out of Padanaram, and blessed him.English Revised Version
And God appeared unto Jacob again, when he came from Paddan-aram, and blessed him.
Y Dios se apareció de nuevo a Jacob cuando volvió de Padán-aram, y lo bendijo.Nueva Biblia Latinoamericana
Cuando Jacob volvió de Padán Aram Dios se le apareció de nuevo, y lo bendijo.Reina Valera Gómez
Y se apareció otra vez Dios a Jacob, cuando se había vuelto de Padan-aram, y le bendijo.Reina Valera 1909
Y aparecióse otra vez Dios á Jacob, cuando se había vuelto de Padan-aram, y bendíjole.Biblia Jubileo 2000
Y se apareció otra vez Dios a Jacob, cuando se había vuelto de Padan-aram, y le bendijo.Sagradas Escrituras 1569
Y se apareció otra vez Dios a Jacob, cuando se había vuelto de Padan-aram, y le bendijo. King James Bible
And God appeared unto Jacob again, when he came out of Padanaram, and blessed him.English Revised Version
And God appeared unto Jacob again, when he came from Paddan-aram, and blessed him.
0 Comentarios