La Biblia de las Américas
Y él respondió: Busco a mis hermanos; te ruego que me informes dónde están apacentando el rebaño.Nueva Biblia Latinoamericana
«Busco a mis hermanos,» respondió José; «le ruego que me informe dónde están apacentando el rebaño.»Reina Valera Gómez
Y él respondió: Busco a mis hermanos; te ruego que me muestres dónde apacientan sus ovejas.Reina Valera 1909
Y él respondió: Busco á mis hermanos: ruégote que me muestres dónde pastan.Biblia Jubileo 2000
Y él respondió: Busco a mis hermanos; te ruego que me muestres dónde pastan.Sagradas Escrituras 1569
Y él respondió: Busco a mis hermanos; te ruego que me muestres dónde pastan. King James Bible
And he said, I seek my brethren: tell me, I pray thee, where they feed their flocks.English Revised Version
And he said, I seek my brethren: tell me, I pray thee, where they are feeding the flock.
Y él respondió: Busco a mis hermanos; te ruego que me informes dónde están apacentando el rebaño.Nueva Biblia Latinoamericana
«Busco a mis hermanos,» respondió José; «le ruego que me informe dónde están apacentando el rebaño.»Reina Valera Gómez
Y él respondió: Busco a mis hermanos; te ruego que me muestres dónde apacientan sus ovejas.Reina Valera 1909
Y él respondió: Busco á mis hermanos: ruégote que me muestres dónde pastan.Biblia Jubileo 2000
Y él respondió: Busco a mis hermanos; te ruego que me muestres dónde pastan.Sagradas Escrituras 1569
Y él respondió: Busco a mis hermanos; te ruego que me muestres dónde pastan. King James Bible
And he said, I seek my brethren: tell me, I pray thee, where they feed their flocks.English Revised Version
And he said, I seek my brethren: tell me, I pray thee, where they are feeding the flock.
0 Comentarios