La Biblia de las Américas
Aún dio a luz a otro hijo, y le puso por nombre Sela; y fue en Quezib que lo dio a luz.Nueva Biblia Latinoamericana
Aún dio a luz a otro hijo, y le puso por nombre Sela. Y fue en Quezib que le nació.Reina Valera Gómez
Y volvió a concebir, y dio a luz un hijo, y llamó su nombre Sela. Y estaba en Quezib cuando lo dio a luz.Reina Valera 1909
Y volvió á concebir, y parió un hijo, y llamó su nombre Sela. Y estaba en Chezib cuando lo parió.Biblia Jubileo 2000
Y volvió a concebir, y dio a luz un hijo, y llamó su nombre Sela. Y estaba en Quezib cuando lo dio a luz.Sagradas Escrituras 1569
Y volvió a concebir , y dio a luz un hijo, y llamó su nombre Sela. Y estaba en Quezib cuando lo dio a luz. King James Bible
And she yet again conceived, and bare a son; and called his name Shelah: and he was at Chezib, when she bare him.English Revised Version
And she yet again bare a son, and called his name Shelah: and he was at Chezib, when she bare him.
Aún dio a luz a otro hijo, y le puso por nombre Sela; y fue en Quezib que lo dio a luz.Nueva Biblia Latinoamericana
Aún dio a luz a otro hijo, y le puso por nombre Sela. Y fue en Quezib que le nació.Reina Valera Gómez
Y volvió a concebir, y dio a luz un hijo, y llamó su nombre Sela. Y estaba en Quezib cuando lo dio a luz.Reina Valera 1909
Y volvió á concebir, y parió un hijo, y llamó su nombre Sela. Y estaba en Chezib cuando lo parió.Biblia Jubileo 2000
Y volvió a concebir, y dio a luz un hijo, y llamó su nombre Sela. Y estaba en Quezib cuando lo dio a luz.Sagradas Escrituras 1569
Y volvió a concebir , y dio a luz un hijo, y llamó su nombre Sela. Y estaba en Quezib cuando lo dio a luz. King James Bible
And she yet again conceived, and bare a son; and called his name Shelah: and he was at Chezib, when she bare him.English Revised Version
And she yet again bare a son, and called his name Shelah: and he was at Chezib, when she bare him.
0 Comentarios