La Biblia de las Américas
Pero Er, primogénito de Judá, era malvado ante los ojos del SEÑOR, y el SEÑOR le quitó la vida.Nueva Biblia Latinoamericana
Pero Er, primogénito de Judá, era malo ante los ojos del SEÑOR, y el SEÑOR le quitó la vida.Reina Valera Gómez
Y Er, el primogénito de Judá, fue malo ante los ojos de Jehová, y Jehová le quitó la vida.Reina Valera 1909
Y Er, el primogénito de Judá, fué malo á los ojos de Jehová, y quitóle Jehová la vida.Biblia Jubileo 2000
Y Er, el primogénito de Judá, fue malo a los ojos del SEÑOR, y lo mató el SEÑOR.Sagradas Escrituras 1569
Y Er, el primogénito de Judá, fue malo a los ojos del SEÑOR, y lo mató el SEÑOR. King James Bible
And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him.English Revised Version
And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him.
Pero Er, primogénito de Judá, era malvado ante los ojos del SEÑOR, y el SEÑOR le quitó la vida.Nueva Biblia Latinoamericana
Pero Er, primogénito de Judá, era malo ante los ojos del SEÑOR, y el SEÑOR le quitó la vida.Reina Valera Gómez
Y Er, el primogénito de Judá, fue malo ante los ojos de Jehová, y Jehová le quitó la vida.Reina Valera 1909
Y Er, el primogénito de Judá, fué malo á los ojos de Jehová, y quitóle Jehová la vida.Biblia Jubileo 2000
Y Er, el primogénito de Judá, fue malo a los ojos del SEÑOR, y lo mató el SEÑOR.Sagradas Escrituras 1569
Y Er, el primogénito de Judá, fue malo a los ojos del SEÑOR, y lo mató el SEÑOR. King James Bible
And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him.English Revised Version
And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him.
0 Comentarios