La Biblia de las Américas
entonces ella lo asió de la ropa, diciendo: ¡Acuéstate conmigo! Mas él le dejó su ropa en la mano, y salió huyendo afuera.Nueva Biblia Latinoamericana
entonces ella tomó a José de la ropa, y le dijo: «¡Acuéstate conmigo!» Pero él le dejó su ropa en la mano, y salió huyendo afuera.Reina Valera Gómez
Y ella lo asió por su ropa, diciendo: Acuéstate conmigo. Entonces él dejó su ropa en las manos de ella, y huyó y salió.Reina Valera 1909
Y asiólo ella por su ropa, diciendo: Duerme conmigo. Entonces dejóla él su ropa en las manos, y huyó, y salióse fuera.Biblia Jubileo 2000
Y ella lo asió por su ropa, diciendo: Duerme conmigo. Entonces él dejó su ropa en manos de ella, y huyó, y salió fuera.Sagradas Escrituras 1569
Y ella lo asió por su ropa, diciendo: Duerme conmigo. Entonces él dejó su ropa en manos de ella, y huyó, y se salió fuera. King James Bible
And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.English Revised Version
And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
entonces ella lo asió de la ropa, diciendo: ¡Acuéstate conmigo! Mas él le dejó su ropa en la mano, y salió huyendo afuera.Nueva Biblia Latinoamericana
entonces ella tomó a José de la ropa, y le dijo: «¡Acuéstate conmigo!» Pero él le dejó su ropa en la mano, y salió huyendo afuera.Reina Valera Gómez
Y ella lo asió por su ropa, diciendo: Acuéstate conmigo. Entonces él dejó su ropa en las manos de ella, y huyó y salió.Reina Valera 1909
Y asiólo ella por su ropa, diciendo: Duerme conmigo. Entonces dejóla él su ropa en las manos, y huyó, y salióse fuera.Biblia Jubileo 2000
Y ella lo asió por su ropa, diciendo: Duerme conmigo. Entonces él dejó su ropa en manos de ella, y huyó, y salió fuera.Sagradas Escrituras 1569
Y ella lo asió por su ropa, diciendo: Duerme conmigo. Entonces él dejó su ropa en manos de ella, y huyó, y se salió fuera. King James Bible
And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.English Revised Version
And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
0 Comentarios