Lee Nuestra Noticias Destacada

6/recent/ticker-posts

Génesis 39:12 Versiculos en varias versiones de la Biblia para tu devocional y Estudio Biblico

La Biblia de las Américas
entonces ella lo asió de la ropa, diciendo: ¡Acuéstate conmigo! Mas él le dejó su ropa en la mano, y salió huyendo afuera.

Nueva Biblia Latinoamericana
entonces ella tomó a José de la ropa, y le dijo: «¡Acuéstate conmigo!» Pero él le dejó su ropa en la mano, y salió huyendo afuera.

Reina Valera Gómez
Y ella lo asió por su ropa, diciendo: Acuéstate conmigo. Entonces él dejó su ropa en las manos de ella, y huyó y salió.

Reina Valera 1909
Y asiólo ella por su ropa, diciendo: Duerme conmigo. Entonces dejóla él su ropa en las manos, y huyó, y salióse fuera.

Biblia Jubileo 2000
Y ella lo asió por su ropa, diciendo: Duerme conmigo. Entonces él dejó su ropa en manos de ella, y huyó, y salió fuera.

Sagradas Escrituras 1569
Y ella lo asió por su ropa, diciendo: Duerme conmigo. Entonces él dejó su ropa en manos de ella, y huyó, y se salió fuera.

King James Bible
And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.

English Revised Version
And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.

Publicar un comentario

0 Comentarios