La Biblia de las Américas
Entonces el jefe de los coperos habló a Faraón, diciendo: Quisiera hablar hoy de mis faltas.Nueva Biblia Latinoamericana
Entonces el jefe de los coperos habló a Faraón: «Quisiera hablar hoy de mis faltas.Reina Valera Gómez
Entonces el principal de los coperos habló a Faraón, diciendo: Me acuerdo hoy de mis faltas:Reina Valera 1909
Entonces el principal de los coperos habló á Faraón, diciendo: Acuérdome hoy de mis faltas:Biblia Jubileo 2000
Entonces el príncipe de los maestresalas habló al Faraón, diciendo: De mis pecados me acuerdo hoy:Sagradas Escrituras 1569
Entonces el príncipe de los maestresalas habló al Faraón, diciendo: De mis pecados me acuerdo hoy: King James Bible
Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:English Revised Version
Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:
Entonces el jefe de los coperos habló a Faraón, diciendo: Quisiera hablar hoy de mis faltas.Nueva Biblia Latinoamericana
Entonces el jefe de los coperos habló a Faraón: «Quisiera hablar hoy de mis faltas.Reina Valera Gómez
Entonces el principal de los coperos habló a Faraón, diciendo: Me acuerdo hoy de mis faltas:Reina Valera 1909
Entonces el principal de los coperos habló á Faraón, diciendo: Acuérdome hoy de mis faltas:Biblia Jubileo 2000
Entonces el príncipe de los maestresalas habló al Faraón, diciendo: De mis pecados me acuerdo hoy:Sagradas Escrituras 1569
Entonces el príncipe de los maestresalas habló al Faraón, diciendo: De mis pecados me acuerdo hoy: King James Bible
Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:English Revised Version
Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:
0 Comentarios