La Biblia de las Américas
Y Dios habló a Israel en una visión nocturna, y dijo: Jacob, Jacob. Y él respondió: Heme aquí.Nueva Biblia Latinoamericana
Y Dios habló a Israel en una visión nocturna, y dijo: «Jacob, Jacob.» Y él respondió: «Aquí estoy.»Reina Valera Gómez
Y habló Dios a Israel en visiones de noche, y dijo: Jacob, Jacob. Y él respondió: Heme aquí.Reina Valera 1909
Y habló Dios á Israel en visiones de noche, y dijo: Jacob, Jacob. Y él respondió: Heme aquí.Biblia Jubileo 2000
Y habló Dios a Israel en visiones de noche, y dijo: Jacob, Jacob. Y él respondió: Heme aquí.Sagradas Escrituras 1569
Y habló Dios a Israel en visiones de noche, y dijo: Jacob, Jacob. Y él respondió: Heme aquí. King James Bible
And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.English Revised Version
And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.
Y Dios habló a Israel en una visión nocturna, y dijo: Jacob, Jacob. Y él respondió: Heme aquí.Nueva Biblia Latinoamericana
Y Dios habló a Israel en una visión nocturna, y dijo: «Jacob, Jacob.» Y él respondió: «Aquí estoy.»Reina Valera Gómez
Y habló Dios a Israel en visiones de noche, y dijo: Jacob, Jacob. Y él respondió: Heme aquí.Reina Valera 1909
Y habló Dios á Israel en visiones de noche, y dijo: Jacob, Jacob. Y él respondió: Heme aquí.Biblia Jubileo 2000
Y habló Dios a Israel en visiones de noche, y dijo: Jacob, Jacob. Y él respondió: Heme aquí.Sagradas Escrituras 1569
Y habló Dios a Israel en visiones de noche, y dijo: Jacob, Jacob. Y él respondió: Heme aquí. King James Bible
And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.English Revised Version
And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.
0 Comentarios