La Biblia de las Américas
Sus ojos están apagados por el vino, y sus dientes blancos por la leche.Nueva Biblia Latinoamericana
«Sus ojos están apagados por el vino, Y sus dientes blancos por la leche.Reina Valera Gómez
Sus ojos rojos del vino, y los dientes blancos de la leche.Reina Valera 1909
Sus ojos bermejos del vino, Y los dientes blancos de la leche.Biblia Jubileo 2000
Los ojos bermejos del vino, los dientes blancos de la leche.Sagradas Escrituras 1569
Los ojos bermejos del vino, los dientes blancos de la leche. King James Bible
His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk.English Revised Version
His eyes shall be red with wine, And his teeth white with milk.
Sus ojos están apagados por el vino, y sus dientes blancos por la leche.Nueva Biblia Latinoamericana
«Sus ojos están apagados por el vino, Y sus dientes blancos por la leche.Reina Valera Gómez
Sus ojos rojos del vino, y los dientes blancos de la leche.Reina Valera 1909
Sus ojos bermejos del vino, Y los dientes blancos de la leche.Biblia Jubileo 2000
Los ojos bermejos del vino, los dientes blancos de la leche.Sagradas Escrituras 1569
Los ojos bermejos del vino, los dientes blancos de la leche. King James Bible
His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk.English Revised Version
His eyes shall be red with wine, And his teeth white with milk.
0 Comentarios