La Biblia de las Américas
Subieron también con él carros y jinetes; y era un cortejo muy grande.Nueva Biblia Latinoamericana
Subieron también con él carros y jinetes; y era un cortejo muy grande.Reina Valera Gómez
Y subieron también con él carros y gente de a caballo, y se hizo un escuadrón muy grande.Reina Valera 1909
Y subieron también con él carros y gente de á caballo, é hízose un escuadrón muy grande.Biblia Jubileo 2000
Y subieron también con él carros y gente de a caballo, y se hizo un escuadrón muy grande.Sagradas Escrituras 1569
Y subieron también con él carros y gente de a caballo, y se hizo un escuadrón muy grande. King James Bible
And there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.English Revised Version
And there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.
Subieron también con él carros y jinetes; y era un cortejo muy grande.Nueva Biblia Latinoamericana
Subieron también con él carros y jinetes; y era un cortejo muy grande.Reina Valera Gómez
Y subieron también con él carros y gente de a caballo, y se hizo un escuadrón muy grande.Reina Valera 1909
Y subieron también con él carros y gente de á caballo, é hízose un escuadrón muy grande.Biblia Jubileo 2000
Y subieron también con él carros y gente de a caballo, y se hizo un escuadrón muy grande.Sagradas Escrituras 1569
Y subieron también con él carros y gente de a caballo, y se hizo un escuadrón muy grande. King James Bible
And there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.English Revised Version
And there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.
0 Comentarios