La Biblia de las Américas
Después envió una paloma para ver si las aguas habían disminuido sobre la superficie de la tierra,Nueva Biblia Latinoamericana
Después envió una paloma para ver si las aguas habían disminuido sobre la superficie de la tierra.Reina Valera Gómez
Envió también de sí una paloma, para ver si las aguas se habían retirado de sobre la faz de la tierra;Reina Valera 1909
Envió también de sí á la paloma, para ver si las aguas se habían retirado de sobre la faz de la tierra;Biblia Jubileo 2000
Envió también de sí a la paloma, para ver si las aguas se habían aliviado de sobre la faz de la tierra;Sagradas Escrituras 1569
Envió también de sí a la paloma, para ver si las aguas se habían aliviado de sobre la faz de la tierra; King James Bible
Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;English Revised Version
And he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;
Después envió una paloma para ver si las aguas habían disminuido sobre la superficie de la tierra,Nueva Biblia Latinoamericana
Después envió una paloma para ver si las aguas habían disminuido sobre la superficie de la tierra.Reina Valera Gómez
Envió también de sí una paloma, para ver si las aguas se habían retirado de sobre la faz de la tierra;Reina Valera 1909
Envió también de sí á la paloma, para ver si las aguas se habían retirado de sobre la faz de la tierra;Biblia Jubileo 2000
Envió también de sí a la paloma, para ver si las aguas se habían aliviado de sobre la faz de la tierra;Sagradas Escrituras 1569
Envió también de sí a la paloma, para ver si las aguas se habían aliviado de sobre la faz de la tierra; King James Bible
Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;English Revised Version
And he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;
0 Comentarios