La Biblia de las Américas
Y oĂ una gran voz en el cielo, que decĂa: Ahora ha venido la salvaciĂłn, el poder y el reino de nuestro Dios y la autoridad de su Cristo, porque el acusador de nuestros hermanos, el que los acusa delante de nuestro Dios dĂa y noche, ha sido arrojado.Nueva Biblia Latinoamericana
Entonces oĂ una gran voz en el cielo, que decĂa: «Ahora ha venido la salvaciĂłn, el poder y el reino de nuestro Dios y la autoridad de Su Cristo (el MesĂas), porque el acusador de nuestros hermanos, el que los acusa delante de nuestro Dios dĂa y noche, ha sido arrojado.Reina Valera GĂłmez
Y oĂ una gran voz en el cielo que decĂa: Ahora ha venido la salvaciĂłn, y el poder, y el reino de nuestro Dios, y la potestad de su Cristo; porque el acusador de nuestros hermanos ha sido derribado, el cual los acusaba delante de nuestro Dios dĂa y noche.Reina Valera 1909
Y oĂ una grande voz en el cielo que decĂa: Ahora ha venido la salvaciĂłn, y la virtud, y el reino de nuestro Dios, y el poder de su Cristo; porque el acusador de nuestros hermanos ha sido arrojado, el cual los acusaba delante de nuestro Dios dĂa y noche.Biblia Jubileo 2000
Y oĂ una gran voz en el cielo que decĂa: Ahora es hecha en el cielo salvaciĂłn, y virtud, y Reino de nuestro Dios, y potencia de su Cristo; porque el acusador de nuestros hermanos es ya derribado, el cual los acusaba delante de nuestro Dios dĂa y noche.Sagradas Escrituras 1569
Y oĂ una grande voz en el cielo que decĂa: Ahora es hecha en el cielo salvaciĂłn, y virtud, y Reino de nuestro Dios, y potencia de su Cristo; porque el acusador de nuestros hermanos es ya derribado, el cual los acusaba delante de nuestro Dios dĂa y noche. King James Bible
And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night.English Revised Version
And I heard a great voice in heaven, saying, Now is come the salvation, and the power, and the kingdom of our God, and the authority of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accuseth them before our God day and night.
Y oĂ una gran voz en el cielo, que decĂa: Ahora ha venido la salvaciĂłn, el poder y el reino de nuestro Dios y la autoridad de su Cristo, porque el acusador de nuestros hermanos, el que los acusa delante de nuestro Dios dĂa y noche, ha sido arrojado.Nueva Biblia Latinoamericana
Entonces oĂ una gran voz en el cielo, que decĂa: «Ahora ha venido la salvaciĂłn, el poder y el reino de nuestro Dios y la autoridad de Su Cristo (el MesĂas), porque el acusador de nuestros hermanos, el que los acusa delante de nuestro Dios dĂa y noche, ha sido arrojado.Reina Valera GĂłmez
Y oĂ una gran voz en el cielo que decĂa: Ahora ha venido la salvaciĂłn, y el poder, y el reino de nuestro Dios, y la potestad de su Cristo; porque el acusador de nuestros hermanos ha sido derribado, el cual los acusaba delante de nuestro Dios dĂa y noche.Reina Valera 1909
Y oĂ una grande voz en el cielo que decĂa: Ahora ha venido la salvaciĂłn, y la virtud, y el reino de nuestro Dios, y el poder de su Cristo; porque el acusador de nuestros hermanos ha sido arrojado, el cual los acusaba delante de nuestro Dios dĂa y noche.Biblia Jubileo 2000
Y oĂ una gran voz en el cielo que decĂa: Ahora es hecha en el cielo salvaciĂłn, y virtud, y Reino de nuestro Dios, y potencia de su Cristo; porque el acusador de nuestros hermanos es ya derribado, el cual los acusaba delante de nuestro Dios dĂa y noche.Sagradas Escrituras 1569
Y oĂ una grande voz en el cielo que decĂa: Ahora es hecha en el cielo salvaciĂłn, y virtud, y Reino de nuestro Dios, y potencia de su Cristo; porque el acusador de nuestros hermanos es ya derribado, el cual los acusaba delante de nuestro Dios dĂa y noche. King James Bible
And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night.English Revised Version
And I heard a great voice in heaven, saying, Now is come the salvation, and the power, and the kingdom of our God, and the authority of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accuseth them before our God day and night.
0 Comentarios