Y en todo esto, se sorprenden de que no corráis con ellos en el mismo desenfreno de disolución, y os ultrajan;Nueva Biblia Latinoamericana
Y en todo esto, se sorprenden de que ustedes no corren con ellos en el mismo desenfreno de disoluciĂłn, y los insultan.Reina Valera GĂłmez
En lo cual les parece cosa extraña que vosotros no corráis con ellos en el mismo desenfreno de disolución, y os ultrajan;Reina Valera 1909
En lo cual les parece cosa extraña que vosotros no corráis con ellos en el mismo desenfrenamiento de disolución, ultrajándoos:Biblia Jubileo 2000
Y esto parece cosa extraña a los que os vituperan, que vosotros no corráis con ellos en el mismo desenfreno de disolución;Sagradas Escrituras 1569
Y esto parece cosa extraña a los que os vituperan, que vosotros no corráis con ellos en el mismo desenfreno de disolución; King James Bible
Wherein they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you:English Revised Version
wherein they think it strange that ye run not with them into the same excess of riot, speaking evil of you:
excess.
Mateo 23:25
¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipĂłcritas!, porque limpiáis el exterior del vaso y del plato, pero por dentro están llenos de robo y de desenfreno.
Lucas 15:13
No muchos dĂas despuĂ©s, el hijo menor, juntándolo todo, partiĂł a un paĂs lejano, y allĂ malgastĂł su hacienda viviendo perdidamente.
Romanos 13:13
Andemos decentemente, como de dĂa, no en orgĂas y borracheras, no en promiscuidad sexual y lujurias, no en pleitos y envidias;
2 Pedro 2:22
Les ha sucedido a ellos segĂşn el proverbio verdadero: EL PERRO VUELVE A SU PROPIO VOMITO, y: La puerca lavada, vuelve a revolcarse en el cieno.
speaking.
1 Pedro 2:12
Mantened entre los gentiles una conducta irreprochable, a fin de que en aquello que os calumnian como malhechores, ellos, por razĂłn de vuestras buenas obras, al considerar las, glorifiquen a Dios en el dĂa de la visitaciĂłn.
1 Pedro 3:16
teniendo buena conciencia, para que en aquello en que sois calumniados, sean avergonzados los que difaman vuestra buena conducta en Cristo.
Hechos 13:45
Pero cuando los judĂos vieron la muchedumbre, se llenaron de celo, y blasfemando, contradecĂan lo que Pablo decĂa.
Hechos 18:6
Pero cuando ellos se le opusieron y blasfemaron, él sacudió sus ropas y les dijo: Vuestra sangre sea sobre vuestras cabezas; yo soy limpio; desde ahora me iré a los gentiles.
2 Pedro 2:12
Pero éstos, como animales irracionales, nacidos como criaturas de instinto para ser capturados y destruidos, blasfemando de lo que ignoran, serán también destruidos con la destrucción de esas criaturas,
Judas 1:10
Mas éstos blasfeman las cosas que no entienden, y las cosas que como animales irracionales conocen por instinto, por estas cosas son ellos destruidos.
1 Pedro 4:4 Interlineal • 1 Pedro 4:4 PlurilingĂĽe • 1 Pedro 4:4 Español • 1 Pierre 4:4 FrancĂ©s • 1 Petrus 4:4 Alemán • 1 Pedro 4:4 Chino • 1 Peter 4:4 InglĂ©s
Las citas BĂblicas son tomadas de La Biblia de las AmĂ©ricas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Las citas bĂblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Reina Valera GĂłmez (© 2010)
…3Porque el tiempo ya pasado os es suficiente para haber hecho lo que agrada a los gentiles, habiendo andado en sensualidad, lujurias, borracheras, orgĂas, embriagueces y abominables idolatrĂas. 4Y en todo esto, se sorprenden de que no corráis con ellos en el mismo desenfreno de disoluciĂłn, y os ultrajan; 5pero ellos darán cuenta a aquel que está preparado para juzgar a los vivos y a los muertos.…
Y no os embriaguĂ©is con vino, en lo cual hay disoluciĂłn, sino sed llenos del EspĂritu,1 Pedro 3:16
teniendo buena conciencia, para que en aquello en que sois calumniados, sean avergonzados los que difaman vuestra buena conducta en Cristo.
0 Comentarios