Por tanto, dice: CUANDO ASCENDIO A LO ALTO, LLEVO CAUTIVA UNA HUESTE DE CAUTIVOS, Y DIO DONES A LOS HOMBRES. Nueva Biblia Latinoamericana
Por tanto, dice: «CUANDO ASCENDIO A LO ALTO, LLEVO CAUTIVA UN GRAN NUMERO DE CAUTIVOS, Y DIO DONES A LOS HOMBRES.»Reina Valera GĂłmez
Por lo cual dice: Subiendo a lo alto, llevĂł cautiva la cautividad, y dio dones a los hombres.Reina Valera 1909
Por lo cual dice: Subiendo á lo alto, llevó cautiva la cautividad, Y dió dones á los hombres.Biblia Jubileo 2000
Por lo cual dice: Subiendo a lo alto, llevĂł cautiva la cautividad, y dio dones a los hombres.Sagradas Escrituras 1569
Por lo cual dice: Subiendo a lo alto, llevĂł cautiva la cautividad, y dio dones a los hombres. King James Bible
Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.English Revised Version
Wherefore he saith, When he ascended on high, he led captivity captive, And gave gifts unto men.
When.
Salmos 68:18
Tú has ascendido a lo alto, has llevado en cautividad a tus cautivos; has recibido dones entre los hombres, y aun entre los rebeldes, para que el SEÑOR Dios habite entre ellos.
he led.
Jueces 5:12
Despierta, despierta, Débora; despierta, despierta, entona un cántico. Levántate, Barac, y lleva a tus cautivos, hijo de Abinoam.
Colosenses 2:15
Y habiendo despojado a los poderes y autoridades, hizo de ellos un espectáculo público, triunfando sobre ellos por medio de El.
captivity.
1 Samuel 30:26
Cuando llegĂł David a Siclag, mandĂł parte del botĂn a los ancianos de Judá, sus amigos, diciendo: He aquĂ un presente para vosotros del botĂn de los enemigos del SEĂ‘OR.
Ester 2:18
Entonces el rey hizo un gran banquete para todos sus prĂncipes y siervos, el banquete de Ester. TambiĂ©n concediĂł un dĂa de descanso para las provincias y dio presentes conforme a la liberalidad del rey.
Efesios 4:8 Interlineal • Efesios 4:8 PlurilingĂĽe • Efesios 4:8 Español • ÉphĂ©siens 4:8 FrancĂ©s • Epheser 4:8 Alemán • Efesios 4:8 Chino • Ephesians 4:8 InglĂ©s
Las citas BĂblicas son tomadas de La Biblia de las AmĂ©ricas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Las citas bĂblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Reina Valera GĂłmez (© 2010)
…7Pero a cada uno de nosotros se nos ha concedido la gracia conforme a la medida del don de Cristo. 8Por tanto, dice: CUANDO ASCENDIO A LO ALTO, LLEVO CAUTIVA UNA HUESTE DE CAUTIVOS, Y DIO DONES A LOS HOMBRES. 9(Esta expresiĂłn: AscendiĂł, ¿quĂ© significa, sino que El tambiĂ©n habĂa descendido a las profundidades de la tierra?…
Despierta, despierta, Débora; despierta, despierta, entona un cántico. Levántate, Barac, y lleva a tus cautivos, hijo de Abinoam.Salmos 68:18
Tú has ascendido a lo alto, has llevado en cautividad a tus cautivos; has recibido dones entre los hombres, y aun entre los rebeldes, para que el SEÑOR Dios habite entre ellos.Proverbios 30:4
¿QuiĂ©n subiĂł al cielo y descendiĂł? ¿QuiĂ©n recogiĂł los vientos en sus puños? ¿QuiĂ©n envolviĂł las aguas en su manto? ¿QuiĂ©n estableciĂł todos los confines de la tierra? ¿Cuál es su nombre o el nombre de su hijo? Ciertamente tĂş lo sabes.Efesios 4:11
Y El dio a algunos el ser apĂłstoles, a otros profetas, a otros evangelistas, a otros pastores y maestros,Colosenses 2:15
Y habiendo despojado a los poderes y autoridades, hizo de ellos un espectáculo público, triunfando sobre ellos por medio de El.
0 Comentarios