No que hable porque tenga escasez, pues he aprendido a contentarme cualquiera que sea mi situaciĂłn.Nueva Biblia Latinoamericana
No que hable porque tenga escasez, pues he aprendido a contentarme cualquiera que sea mi situaciĂłn.Reina Valera GĂłmez
No lo digo porque tenga escasez; pues he aprendido a contentarme, cualquiera que sea mi situaciĂłn.Reina Valera 1909
No lo digo en razón de indigencia, pues he aprendido á contentarme con lo que tengo.Biblia Jubileo 2000
No lo digo en razĂłn de indigencia, pues he aprendido a contentarme con lo que tengo.Sagradas Escrituras 1569
No lo digo en razĂłn de indigencia, pues he aprendido a contentarme con lo que tengo. King James Bible
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.English Revised Version
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content.
in respect.
1 Corintios 4:11,12
Hasta el momento presente pasamos hambre y sed, andamos mal vestidos, somos maltratados y no tenemos dĂłnde vivir;…
2 Corintios 6:10
como entristecidos, mas siempre gozosos; como pobres, pero enriqueciendo a muchos; como no teniendo nada, aunque poseyéndolo todo.
2 Corintios 8:9
Porque conocéis la gracia de nuestro Señor Jesucristo, que siendo rico, sin embargo por amor a vosotros se hizo pobre, para que vosotros por medio de su pobreza llegarais a ser ricos.
2 Corintios 11:27
en trabajos y fatigas, en muchas noches de desvelo, en hambre y sed, a menudo sin comida, en frĂo y desnudez.
I have.
Filipenses 3:8
Y aún más, yo estimo como pérdida todas las cosas en vista del incomparable valor de conocer a Cristo Jesús, mi Señor, por quien lo he perdido todo, y lo considero como basura a fin de ganar a Cristo,
Génesis 28:20
Entonces hizo Jacob un voto, diciendo: Si Dios está conmigo y me guarda en este camino en que voy, y me da alimento para comer y ropa para vestir,
Éxodo 2:21
Moisés accedió a morar con aquel hombre, y él dio su hija Séfora a Moisés.
Mateo 6:31-34
Por tanto, no os preocupĂ©is, diciendo: «¿QuĂ© comeremos? o «¿quĂ© beberemos? o «¿con quĂ© nos vestiremos?…
Lucas 3:14
TambiĂ©n algunos soldados le preguntaban, diciendo: Y nosotros, ¿quĂ© haremos? Y Ă©l les dijo: A nadie extorsionĂ©is, ni a nadie acusĂ©is falsamente, y contentaos con vuestro salario.
1 Timoteo 6:6-9
Pero la piedad, en efecto, es un medio de gran ganancia cuando va acompañada de contentamiento.…
Hebreos 10:34
Porque tuvisteis compasión de los prisioneros y aceptasteis con gozo el despojo de vuestros bienes, sabiendo que tenéis para vosotros mismos una mejor y más duradera posesión.
Hebreos 13:5,6
Sea vuestro carácter sin avaricia, contentos con lo que tenĂ©is, porque El mismo ha dicho: NUNCA TE DEJARE NI TE DESAMPARARE,…
Filipenses 4:11 Interlineal • Filipenses 4:11 PlurilingĂĽe • Filipenses 4:11 Español • Philippiens 4:11 FrancĂ©s • Philipper 4:11 Alemán • Filipenses 4:11 Chino • Philippians 4:11 InglĂ©s
Las citas BĂblicas son tomadas de La Biblia de las AmĂ©ricas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Las citas bĂblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Reina Valera GĂłmez (© 2010)
10Me alegrĂ© grandemente en el Señor de que ya al fin habĂ©is reavivado vuestro cuidado para conmigo; en verdad, antes os preocupabais, pero os faltaba la oportunidad. 11No que hable porque tenga escasez, pues he aprendido a contentarme cualquiera que sea mi situaciĂłn. 12SĂ© vivir en pobreza, y sĂ© vivir en prosperidad; en todo y por todo he aprendido el secreto tanto de estar saciado como de tener hambre, de tener abundancia como de sufrir necesidad.…
TambiĂ©n algunos soldados le preguntaban, diciendo: Y nosotros, ¿quĂ© haremos? Y Ă©l les dijo: A nadie extorsionĂ©is, ni a nadie acusĂ©is falsamente, y contentaos con vuestro salario.2 Corintios 9:8
Y Dios puede hacer que toda gracia abunde para vosotros, a fin de que teniendo siempre todo lo suficiente en todas las cosas, abundéis para toda buena obra;1 Timoteo 6:6
Pero la piedad, en efecto, es un medio de gran ganancia cuando va acompañada de contentamiento.1 Timoteo 6:8
Y si tenemos qué comer y con qué cubrirnos, con eso estaremos contentos.Hebreos 13:5
Sea vuestro carácter sin avaricia, contentos con lo que tenéis, porque El mismo ha dicho: NUNCA TE DEJARE NI TE DESAMPARARE,
0 Comentarios