Estos son los que causan divisiones; individuos mundanos que no tienen el EspĂritu.Nueva Biblia Latinoamericana
Estos son los que causan divisiones. Son individuos mundanos que no tienen el EspĂritu.Reina Valera GĂłmez
Estos son los que se separan a sĂ mismos, sensuales, no teniendo el EspĂritu.Reina Valera 1909
Estos son los que hacen divisiones, sensuales, no teniendo el EspĂritu.Biblia Jubileo 2000
Estos son los que hacen divisiones, son como animales, no teniendo el EspĂritu.Sagradas Escrituras 1569
Estos son los que hacen divisiones, son como animales, no teniendo el EspĂritu. King James Bible
These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.English Revised Version
These are they who make separations, sensual, having not the Spirit.
who.
Proverbios 18:1
El que vive aislado busca su propio deseo, contra todo consejo se encoleriza.
IsaĂas 65:5
que dicen: «QuĂ©date donde estás, no te acerques a mĂ, porque soy más santo que tĂş. Estos son humo en mi nariz, fuego que arde todo el dĂa.
Ezequiel 14:7
`Porque a cualquiera de la casa de Israel, o de los forasteros que residen en Israel, que se aleje de mĂ y erija sus Ădolos en su corazĂłn, que ponga delante de su rostro lo que lo hace caer en su iniquidad, y despuĂ©s venga al profeta para consultarme por medio de Ă©l, yo, el SEĂ‘OR, le responderĂ© por mĂ mismo.
Oseas 4:14
No castigaré a vuestras hijas cuando se prostituyan ni a vuestras nueras cuando cometan adulterio, porque los hombres mismos se retiran con rameras y ofrecen sacrificios con las rameras del culto pagano; asà se pierde el pueblo sin entendimiento.
Oseas 9:10
Como uvas en el desierto hallé a Israel; como las primicias de la higuera en su primera cosecha vi a vuestros padres. Pero fueron a Baal-peor y se consagraron a la vergüenza, y se hicieron tan abominables como lo que amaban.
Hebreos 10:25
no dejando de congregarnos, como algunos tienen por costumbre, sino exhortándonos unos a otros , y mucho más al ver que el dĂa se acerca.
sensual.
1 Corintios 2:14
Pero el hombre natural no acepta las cosas del EspĂritu de Dios, porque para Ă©l son necedad; y no las puede entender, porque se disciernen espiritualmente.
Santiago 3:15
Esta sabidurĂa no es la que viene de lo alto, sino que es terrenal, natural, diabĂłlica.
Gr.
Juan 3:5,6
JesĂşs respondiĂł: En verdad, en verdad te digo que el que no nace de agua y del EspĂritu no puede entrar en el reino de Dios.…
Romanos 8:9
Sin embargo, vosotros no estáis en la carne sino en el EspĂritu, si en verdad el EspĂritu de Dios habita en vosotros. Pero si alguno no tiene el EspĂritu de Cristo, el tal no es de El.
1 Corintios 6:19
¿O no sabĂ©is que vuestro cuerpo es templo del EspĂritu Santo, que está en vosotros, el cual tenĂ©is de Dios, y que no sois vuestros?
Judas 1:19 Interlineal • Judas 1:19 PlurilingĂĽe • Judas 1:19 Español • Jude 1:19 FrancĂ©s • Judas 1:19 Alemán • Judas 1:19 Chino • Jude 1:19 InglĂ©s
Las citas BĂblicas son tomadas de La Biblia de las AmĂ©ricas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Las citas bĂblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Reina Valera GĂłmez (© 2010)
…18quienes os decĂan: En los Ăşltimos tiempos habrá burladores que irán tras sus propias pasiones impĂas. 19Estos son los que causan divisiones; individuos mundanos que no tienen el EspĂritu. 20Pero vosotros, amados, edificándoos en vuestra santĂsima fe, orando en el EspĂritu Santo,…
Pero el hombre natural no acepta las cosas del EspĂritu de Dios, porque para Ă©l son necedad; y no las puede entender, porque se disciernen espiritualmente.Santiago 3:15
Esta sabidurĂa no es la que viene de lo alto, sino que es terrenal, natural, diabĂłlica.
0 Comentarios