La Biblia de las Américas
Y Labán dijo: Mejor es dártela a ti que dársela a otro hombre; quédate conmigo.Nueva Biblia Latinoamericana
Labán le respondió: «Mejor es dártela a ti que dársela a otro hombre. Quédate conmigo.»Reina Valera Gómez
Y Labán respondió: Mejor es que te la dé a ti, y no que la dé a otro hombre; quédate conmigo.Reina Valera 1909
Y Labán respondió: Mejor es que te la dé á ti, que no que la dé á otro hombre: estáte conmigo.Biblia Jubileo 2000
Y Labán respondió: Mejor es que te la dé a ti, y no que la dé a otro hombre; estate conmigo.Sagradas Escrituras 1569
Y Labán respondió: Mejor es que te la dé a ti, y no que la dé a otro hombre; estáte conmigo. King James Bible
And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.English Revised Version
And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.
Y Labán dijo: Mejor es dártela a ti que dársela a otro hombre; quédate conmigo.Nueva Biblia Latinoamericana
Labán le respondió: «Mejor es dártela a ti que dársela a otro hombre. Quédate conmigo.»Reina Valera Gómez
Y Labán respondió: Mejor es que te la dé a ti, y no que la dé a otro hombre; quédate conmigo.Reina Valera 1909
Y Labán respondió: Mejor es que te la dé á ti, que no que la dé á otro hombre: estáte conmigo.Biblia Jubileo 2000
Y Labán respondió: Mejor es que te la dé a ti, y no que la dé a otro hombre; estate conmigo.Sagradas Escrituras 1569
Y Labán respondió: Mejor es que te la dé a ti, y no que la dé a otro hombre; estáte conmigo. King James Bible
And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.English Revised Version
And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.
0 Comentarios